|
Айра Гласс: Новый способ делать Радио
скачать прослушан 2001 раз
скачать прослушан 609 раз
скачать прослушан 383 раза
скачать прослушан 312 раза
скачать прослушан 328 раз
скачать прослушан 281 раз
скачать прослушан 255 раз
скачать прослушан 286 раз
скачать прослушан 226 раз
скачать прослушан 260 раз
скачать прослушан 250 раз
скачать прослушан 298 раз
Айра Гласс (Ira Glass) ведущий и испольнительный продюсер знаментиого радиошоу "This American Life" приехал в Москву, и прочитал свою лекцию на фестивале "Вместе — Радио", как и и обещал. Те, кто не смог побывать на ней, могут послушать в записи (лекция разбита на 12 частей). Лекция переводится на русский вживую, переводы программ прилагаются. I. Telephone Excerpts III. CREVON II. KOENIG MISSISSIPPI VI. GUANTANAMO VIII. CHANA ECONOMICS CLIP 2 GIANT POOL OF MONEY tape 2 — :15 tape 3 — :23
tape 5 -- Алан Гринспен. Председатель Федеральной резервной системы в Соединенных Штатах он управляет кредитно-денежной политикой. В студии два журналиста TAL – Адам Дэвидсон и Алекс Блумберг. …Но потом произошло то, что сделало ситуацию хуже. Студия: Здесь мы должны говорить об Алане Гриспене, так? Эх, мы должны. Хорошо, но я обещаю слушателям, что вы только один раз услышите Алана Гринспена в этой истории, давайте потерпим... Так, это одна из его речей, которая вызвала безумие этой армии инвестиционных менеджеров. Гринспен: FOMC (Федеральный комитет открытого рынка) готов поддержать весьма удобные политические позиции так долго как это необходимо, чтобы содействовать удовлетворительной экономической деятельности. Студия: Хорошо, вы можете не поверить мне, но что за формулировочка? Эта центро-банковский язык – Эй, глобальный пул денег? Пошел ты! Да ладно, это не то, что он говорит… Верьте мне, я понимаю центро-банковский язык, я понимаю что он сказал OK. Технически он говорит, что собирается удержать федеральные фондовые ставки — это значит – федеральные процентные ставки с абсурдным понижением уровня на один процент. Он отправляет послание каждому инвестору в мире. Не делайте деньги на казначейских облигациях США на протяжении долгого времени. Идите куда-нибудь еще. Мы не можем вам помочь. Глобальный денежный пул, он понимает этот центро-банковский язык. И они ищут вокруг низкие риски с высокой доходностью инвестиций. И среди многих вещей, куда они вкладывали деньги, была одна – в которую они влюбились… Чтобы получить ее, они обратились на Wall Street – как этот парень. Майкл Фрэнсис: Меня зовут Майк Фрэнсис. Когда началось это ипотечное падение, я был эксклюзивным директором ипотечного отделения Морган Стенли. Студия: Майк был одним из звеньев в этой цепи — связанной с глобальным денежным пулом — на его любимейшей ниве инвестиций: ипотеке, американском рынке жилья и парней вроде Кларенса Натана.
TAPE 6 MUSIC’S UNDER: :13 tape 7 – Майк Фрэнсис был исполнительным директором по жилищной ипотеке коммерческого бюро в Morgan Stanley. Майк Фрэнсис: Мы почти не могли сдерживать аппетит счастливых инвесторов. Гораздо больше людей хотели облигаций (долговые обязательства), чем мы могли реально производить. Это была сложная задача для нас — пытаться производить достаточно. Они будут звонить и спрашивать: «Есть ли у вас еще что-нибудь с фиксированной ставкой? Что у вас есть? Что еще появится?» С нашей точки зрения это выглядит так – есть один парень с кучей денег. Мы должны найти способ стать для него единственными поставщиками облигаций, чтобы удовлетворить его аппетит. А его аппетит – громадный. tape 9 — 1:16 Майк Гарнер: Следующий пункт — это просто указать свой доход, свои активы. Потом вы указываете, чем вы занимаетесь и указываете какой счет у вас в банке. Они звонят и проверяют, действительно ли вы работаете там, где сказали. Потом бухгалтер с вашей работы должен сказать, возможно ли для вашей работы делать, то что вы сказали, что вы делаете. Но он не говорит, что вы делаете, только говорит, что это возможно, что вы можете заниматься этим. Затем следующие, связанные вещи, и это — не доходы, и не подтвержденные активы. Поэтому вы не должны рассказывать людям как вы зарабатываете средства для существования. Вы не должны рассказывать людям, что вы делаете на работе. Все, что вы должны сделать, это заявить, что имеете определенную сумму денег на вашем банковском счете. И потом – следующее – это не доходы, не активы. Вы не должны указывать ничего. Только иметь кредитный счет и… пульс (тут может быть плохое значение – типа – член) Алекс Блумберг: Действительно – это пульсирующая (игра слов – возбуждающая) вещь. К тому же необязательная… Как в случае в Охио, где 23 мертвых человека были одобрены для получения ипотечного кредита. tape 10 — :24 tape 11 — :31 tape 12 — :34 Mike Garner: Мой босс был в бизнесе в течение 25 лет. Он ненавидел эти кредиты. Он ненавидел их и кричал и повторял: «От кредитов, которые мы даем, у меня болит желудок» Он зубами и ногами защищал владельцев и продавцов от этих принципов (принципов получения кредитов). Но он принял такое же решение. Нет, другие люди предлагают это. Мы собираемся предложить им тоже. Цены на дома повышаются, все будет хорошо. И… компания просто купается в деньгах. Просто она огребает деньги на этом. Ирак 1 Дон Ричи: …несколько причин, и я буду честен, деньги – одна из них. Ирак 2 Репортер: Как…как мы на земле экономим деньги на частных наемниках, когда вы, ребята, зарабатываете столько много денег? Ирак 3 Репортер: Хэнк был сотрудником Службы личной безопасности компании «Custer Battles». И это за собой повлекло некоторые проблемы…Подробнее об этом позже. Ирак 4 Репортер: Ни одной возможности для обучения и самосовершенствования не пропущено VII. AD CLASSIFIEDS ads 1
КЛЭРЕНС ХИКС (КХ): Я убираю мертвых животных. Я специалист по мертвым животным. Я убираю мертвых животных… дохлых собак… всяких других… Это моя работа. АГ: В городском Санитарном департаменте Вашингтона работает 3 уборщика мертвых животных. На этой неделе я ходил по городу вместе с Клэренсом Хиксом. АГ: На каком шоссе мы сейчас находимся? КХ: На 295-м. Оно идет на юг. Мы на мостике через шоссе. АГ: Вот вы сейчас подобрали эту птицу. Как думаете, сколько она здесь пролежала? КХ: Наверно пару дней. У нее от тушки уже ничего не осталось и остатки совсем скукожились. Ее всю съели черви и всякое такое. АГ: Окей. Теперь мы перебегаем шоссе. КХ: Вот кошка. Это кошка. Это кошка. Пролежала здесь некоторое время. Вся высохла, видите? АГ: Она с одной стороны плоская. КХ: Ага. АГ: Голова кошки еще нормальная, но тело почернело и разлагается. Мистер Хикс просунул вилы под бедное животное и отнес его обратно в свой грузовик, где он бросил его в металлический мусорный ящик в кузове. Он был горячим. Лето – сезон напряженной работы для уборщиков животных. Животные чаще вылезают наружу, поэтому их больше погибает на дорогах. Ну и потом еще запах, от которого никуда не деться. На жарком солнце животные быстро разлагаются. Что за человек занимается такой работой? АГ: Клэренс Хикс, ему 51 год, носит бородку. У него есть дети и внуки. Но никаких домашних животных. АГ: Прежде, чем поступить на эту должность полтора года назад, он работал в других отделах Санитарного управления – чистил аллеи в парках, работал на городском мусоросжигательном заводе. Он говорит, что эта работа – конечно же ступенька вверх. КХ: Я сам себе начальник. Я сам по себе. Единственное, что они делают – дают мне работу, которую надо сделать… Никто меня не дергает все время. АГ: Ездите один… КХ: Езжу один, и мне это нравится. АГ: Работа не очень напряженная. В основном мистер Хикс останавливается около домов и убирает мертвых животных, оказавшихся в жилом районе. Несколько десятков каждый день. Не так уж много, так что торопиться ему не надо. АГ: Диспетчер дает ему информацию о животных и адреса по радио. КХ: Окей, дом 2262 по юго-восточной Хайят стрит, Кветеретт, 10-4. Эй приятель, не видели, где-нибудь здесь дохлая кошка не лежит? АГ: Дохлая кошка? КХ: Ага. АГ: Предполагалось, что у одного из домов мы должны найти мертвую кошку. Но поискав на улице, на заднем дворе, везде, мы обнаружили только рыбу. Двадцать пять сантиметров в длину. Серебристо-голубая. В отличном состоянии, но мертвую. АГ: Может, они перепутали? АГ: Останавливались мы и в других местах. Кошка под деревом. Собака, вся покрытая личинками. В тридцатое место нас позвали за белкой. КХ: Ага. АГ: Заняло не больше минуты. Звук: скребет КХ: Ну вот, берем ее и кладем в грузовик… после того, как положили в грузовик, закрываем дверцу и едем к следующему пункту. Звук: грохочет ящиком и дверцей. АГ: У людей бывает сильная индивидуальная реакция на мертвых животных. Прохожий в белой кепке и с пейджером подошел к нам и стал разговаривать. АГ: Что вы говорите? ПРОХОЖИЙ: Когда-то я бы полжизни отдал за такую белку. Я был пленным на Корейской войне. Я сидел на реке Хан и э-э… и э-э… смотрел на пролетавших чаек. Я лежал там и думал, вот бы зажарить одну. Вот такой я был голодный… а вы, ребята, катаетесь тут?.. АГ: Да. ПРОХОЖИЙ: Знаете, у животных тоже есть права… мы убиваем большинство из них, потому что мы выгнали их с их земли. У них столько же прав на земле, сколько и у людей, у человека, а мы прогнали их с их земли. На самом деле они тут были первыми. АГ: Это вы звонили в Санитарный департамент, чтобы ее убрали? ПРОХОЖИЙ: Да. Очень скоро они буду здесь. Они животных забирают быстрее, чем людей. (смеется) АГ: Уже в своем грузовике мистер Хикс говорит, что в его работе нельзя просто взять и выбросить животное. Люди будут жаловаться. Нужно уважать чувства людей в отношении животных. Ты больше должен быть похож на управляющего похоронным бюро, нежели на мусорщика. Как вчера, сказал он, когда я забирал собаку у женщины. КХ: И она действительно очень, очень плакала. Вы удивитесь про животных, но люди действительно сходят с ума по животным. КХ: Это была большая огромная собака – немецкая овчарка. И она была к ней действительно очень привязана. АГ: И что вы сделали? Что вы сказали? КХ: Я сказал, мне жаль, что вы потеряли вашу собаку и, вы знаете, она плакала. И я сказал, возьмете другую собаку? А она сказала, не знаю, может быть… может быть возьму другу. Вот, собственно, примерно всё, что ты можешь в этом случае сделать. Так что я положил ее в грузовик и поехал к следующему пункту. Звук: A-а-а! Это большая черная собака, собака Ж: Вот в этом мусорном ведре пара собак… пара кошек… АГ: Всех животных отвозят в место, которое мистер Хикс называет «бокс». Огромная холодильная камера около городского мусоросжигательного завода. Там животных кладут в металлические бочки из-под нефти и оставляют. АГ: Эта работа как-то меняет ваше восприятие животных? КХ: Мое? Нет. Для меня они все мертвые. Они мертвые… Ну, то есть… не меняет, нет… АГ: Уж будто. Я вам не верю. Я чувствую, что теперь по-другому смотрю на животных, после того, как увидел одну из этих собак в сером пластиковом… КХ: В смысле вы видели, как они разлагаются? Ну вы же знали, что они мертвые, разве нет? АГ:: Ну, это новый взгляд. КХ: Вы знаете, что они разлагаются, потому что, если бы они были живыми, они бы тут бегали вокруг. КХ: Ну, они выглядят мертвыми, правильно? АГ: Они выглядят мертвыми, да... КХ: Ну хорошо. Вы знаете, что они не живые, потому что, если бы они были живыми, они бы тут еще бегали вокруг. Если вы увидите живую собаку, вы скажете: теперь будь осторожен, потому что в один прекрасный день ты можешь закончить в кузове грузовика… АГ: Вы когда-нибудь видели изображение, кажется, он называется Ангел Смерти? Знаете такой с большим черным капюшоном с косой в руке… Знаете? С косой в руке. КХ: Да. Ж: Беспощадный Жнец. КХ: Ну да, я видел картинку этого парня? А почему я должен давать этому себя беспокоить? АГ: Да нет, это не должно вас беспокоить, потому что вы он и есть для этих собак. (Смеется.) Это вы. КХ: Нет, я их ангел. Понимаете, когда они умирают, я отвожу их на небеса. (Смеется.) Я их похоронное бюро. Не даю им валяться на улице, вонять, чтобы их склевали птицы и так далее. Я забираю их с улицы. АГ: Обеспечиваете им достойную утилизацию. КХ: Именно.... АГ: Несколько раз в неделю из Балтимора приезжает представитель перерабатывающей компании, чтобы забрать животных, собранных мистером Хиксом и оставленных в боксе. В Балтиморе эти пахучие животные создания, которые никому не нужны, перерабатываются в душистые вещи, которые люди продают друг другу: в ингредиенты для духов, в удобрения, в другие вещи, с которыми простые люди могут справиться сами.
Рейтинг: 2
Показывать
деревом или
списком
Комментарии |
лента пользователя Заведующий Всем
Последние подкасты |

автор:
добавлено: 28 июня 2009, 19:53 



kathrinapoll
в 14:54
28 июня мне удалось прослушать кусочки шоу «This American Live» прямо в здании библиотеки иностранной литературы. В этот день уважаемый Айра Глас (со своими большими очками в черной оправе и забавной интонацией) уверенно вещал он-лайн на территории России :)
Признаюсь, ожидала чего-то большего от данной лекции. Все-таки привозить опыт и делиться им – благое дело. Но вот туда ли он его привез?
Основная мысль всей лекции Айры – это «правильная» эмоциональная подача информации.
Цитата:
«…Когда ньюсмейкеры будут говорить как нормальные люди, пытаясь почувствовать мир, не как роботы в новостях с их новостийным языком роботов. Тогда вы почувствуете их понимание мира – в некотором смысле, более простое понимание, но, действительно, связанное с миром…»
Шоу Айры «This American Live» — очень популярна в Америке. 1 800 000 слушателей – сидим и тихо завидуем :)
И действительно, подача информации, которую пропагандирует Айра, во многом помогла достичь такого успеха «This American Live».
Но! «This American Live» — это реально развлекательная программа. Новостная она, наверное, процентов на 7 %.
Что такое новости на радио? Грубо говоря, это информирование аудитории о событиях, погоде, курсе валют их изменениях и т.д.
И ключевое слово тут – информирование.
При подаче новостей ньюсмейкеры, на мой взгляд, просто не имеют права говорить «как нормальные люди»!
Любая эмоция – это подача определенного настроя, можно сказать, навязывание.
Новости дают нам информацию – мы ее обрабатываем и уже САМИ определяем отношение к ней.
Страшно, конечно, говорить, но если убрать «новостийный» язык – извилины мозга перестанут напрягаться!
Это как с едой. Вы можете зайти в ресторан и поужинать там. А можете приготовить еду сами. Только вот рестораны так затягивают, что дома готовить и не захочется…
Данная лекция еще раз доказала мне две вещи:
1 –американские специалисты «долдонят» одну и ту же мысль на протяжении всей книги (лекции).
2 – ох как редко их советы ложатся на наш опыт. Менталитет наш все-таки сильно отличается (подробнее – у М.Задорнова).
В итоге я никого не ругаю. Только если отсутствие воды в перерыве лекции :)
Слушайте радио, получайте информацию.
И точно знайте, какая позиция именно ВАША.
Ведь навязав точку зрения огромной толпе — ей намного легче управлять ;)
Всем удачи!